Sunan at-Tirmithiy كتاب فضائل الجهاد باب ما جاء فى فضل من مات مرابطا

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلاَنِىُّ أَنَّ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ الْجَنْبِىَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ كُلُّ مَيِّتٍ يُخْتَمُ عَلَى عَمَلِهِ إِلاَّ الَّذِى مَاتَ مُرَابِطًا فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنَّهُ يُنْمَى لَهُ عَمَلُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَيَأْمَنُ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ. وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ الْمُجَاهِدُ مَنْ جَاهَدَ نَفْسَهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِى الْبَابِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَجَابِرٍ. وَحَدِيثُ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, " The deeds of all the deceased are sealed (cease to increase) except for someone who dies while standing firm in the way of God: that person's deeds are increased until the Day of Resurrection and he (1) is saved from the tribulation of the grave." The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, also said, "A striver in the way of God (2) is one who strives against one's self (i.e. against one's own temptations and desires)." (1) Masculine pronouns are generally used in Arabic as a means for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. Footnotes: (1) Masculine pronouns are generally used in Arabic as a means for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. (1) Masculine pronouns are generally used in Arabic as a means for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. (2) Jihād is defined as any earnest striving for the sake of God that promotes righteousness and stands against wrong-doing. If it entails fighting, no woman, child or innocent civilian may be harmed, nor a tree cut down. Islām calls for moderation and tolerance, and abhors and forbids extremism, terrorism, oppression and discrimination. Click on ḥadīth to read more